Art. 1 Normas generales
(1) La empresa Big World GmbH (en adelante también “el proveedor de plataforma“), representada por el gerente D. Kirill Sermyagin, gestiona, en la página de internet www.excursiopedia.com, una plataforma a través de la cual se proporcionan, en forma de intermediación, tours y excursiones de terceros oferentes (en adelante también “oferentes“ o “promotores“) a consumidores (en adelante también “usuarios“).
(2) Las presentes condiciones de uso contienen, de forma definitiva, las condiciones vigentes entre el proveedor de plataforma y el oferente para la oferta de tours y excursiones en la plataforma. Regulaciones distintas de las presentes condiciones de uso sólo serán válidas si han sido confirmadas por escrito por el proveedor de plataforma.
(3) El proveedor de plataforma comunicará al oferente los cambios de estas condiciones de uso por escrito, por fax o correo electrónico. Si, en las cuatro semanas posteriores a la recepción de la comunicación, el oferente no se opone a los cambios, éstos se considerarán acordados. En caso de cambio de las condiciones de uso, se informará por separado al oferente sobre su derecho a oponerse y sobre las consecuencias jurídicas de su silencio.
Art. 2 Prestaciones del proveedor de plataforma
(1) El marketplace [plaza de mercado] es una plataforma para el comercio con servicios de viajes de ocio. El marketplace dispone de un sistema integrado automatizado de informaciones para simplificar la comunicación. Además, se dispone de amplias funcionalidades para administrar y controlar todas las transacciones comerciales en curso.
(2) Las prestaciones del proveedor de plataforma frente al oferente consisten en:
- Proporcionar la plataforma con la posibilidad de alojar tours y excursiones.
- Publicar los tours y excursiones alojados en el sitio Web propio así como a través de programas de asociados para conseguir amplia difusión.
- Recibir las reservas de usuarios y transmitirlas al promotor.
- Cobrar el precio de los tours y transmitirlo al promotor.
Art. 3 Admisión al marketplace y reglas
(1) Condición previa para el alojamiento de ofertas en la plataforma es la admisión por parte del proveedor de plataforma. No existe derecho alguno a ser admitido o a poder usar el marketplace.
(2) En la solicitud de admisión, los promotores de excursiones deberán especificar los datos de su empresa, datos para facturación y el nombre de una persona de contacto. La autorización de la admisión se producirá mediante confirmación de la admisión por correo electrónico o fax. La admisión va unida al perfeccionamiento de un contrato de prestación de servicios, a título oneroso, de duración indefinida entre el proveedor de plataforma y el oferente en cuestión conforme a las presentes condiciones de uso.
(3) El oferente está de acuerdo con que se guarden los datos de liquidación a fines probatorios y/o en el marco de las obligaciones legales de conservación.
(4) En el marco de su solicitud de admisión conforme al párr. 2, el oferente se compromete frente al proveedor a proporcionar exclusivamente datos verídicos y completos. Se compromete a comunicar de inmediato al proveedor cualquier modificación futura de los datos proporcionados.
(5) El proveedor de plataforma está autorizado a retirar la admisión a un oferente o a bloquear el acceso al marketplace si existe sospecha suficiente de que infringió las presentes condiciones de uso.
(6) Todos los identificadores de inicio de sesión (“logins“) están personalizados y sólo el oferente autorizado podrá utilizarlos. El oferente está obligado a mantener en secreto dicho identificador y la contraseña y a protegerlos de acceso no autorizado de terceros. Igualmente, el oferente será responsable de mantener en secreto los identificadores de inicio de sesión de los empleados y les dará las pertinentes instrucciones. En caso de sospechar uso indebido por parte de un tercero, el oferente informará de inmediato al proveedor de plataforma. En cuanto el proveedor de plataforma haya sido informado del uso no autorizado, bloqueará el acceso del oferente. El proveedor de plataforma se reserva el derecho a modificar el identificador de inicio de sesión y la contraseña de un oferente; en tal caso, el proveedor de plataforma, de inmediato, informará de ello al oferente.
(7) El proveedor de plataforma se reserva el derecho a modificar o ampliar el contenido y la estructura de la plataforma así como las superficies de usuario correspondientes si ello no perjudica o no perjudica considerablemente el cumplimiento de la finalidad del contrato concertado con el oferente. El proveedor de plataforma informará a los oferentes del marketplace sobre las modificaciones.
(8) El proveedor de plataforma está autorizado a alojar las ofertas de los oferentes también en otras páginas web o a distribuirlas de otro modo sin presentarse expresamente como oferente bajo la marca “excursiopedia“; ello no generará costes adicionales al oferente y tampoco afectará a la comisión acordada para el proveedor de plataforma conforme al art. 4, párr. 3, de las presentes Condiciones comerciales generales.
Art. 4 Concertación de contratos en el marketplace, obligación de pagar comisiones y revocación
(1) Los promotores tienen la posibilidad de alojar los servicios de viajes ofertados por ellos en el catálogo online del marketplace a través del cual se distribuirán a continuación.
(2) Una vez recibida la declaración de aceptación del usuario, el oferente le enviará la confirmación del viaje y, en caso necesario, el documento relativo a cobertura en caso de insolvencia conforme al art. 651 k de “BGB“ [Código Civil].
(3) La remuneración a abonar por el promotor consiste en una comisión del 15% del precio de venta bruto de la excursión vendida que incluye el IVA legal siempre y cuando sea aplicable.
Art. 5 Obligaciones adicionales del oferente
(1) En las ofertas deberán figurar los datos mínimos exigidos por el proveedor de plataforma. No deberán ser contrarias a las buenas costumbres ni a las prohibiciones legales.
(2) Los oferentes deberán respetar los intereses legítimos del proveedor de plataforma y de los demás oferentes.
Art. 6 Tramitación de los contratos concertados en el marketplace
(1) La tramitación de los contratos concertados en el marketplace incumbirá exclusivamente al oferente en cuestión. El proveedor de plataforma no asume garantía alguna respecto al cumplimiento de los contratos concertados en los marketplaces ni responsabilidad alguna por deficiencias de las excursiones comercializadas.
(2) El proveedor de plataforma no puede asumir garantía alguna respecto a la verdadera identidad y la facultad dispositiva del usuario. En caso de duda, el oferente estará obligado a informarse del modo adecuado sobre la verdadera identidad y la facultad dispositiva de la otra parte contratante.
(3) El oferente autoriza al proveedor de plataforma a cobrar en nombre propio la remuneración acordada en concepto del tour o de la excursión. El pago se efectuará por tarjeta de crédito, a través de Paypal o transferencia bancaria.
(4) Recibido el dinero en la cuenta del proveedor de plataforma, se enviará al usuario un bono (“voucher“) que deberá ser entregado al oferente antes de comenzar la excursión. Sirve como comprobante de la reserva y del pago efectuado. El oferente transmitirá el bono al proveedor de plataforma.
(5) Una vez transmitido el bono al proveedor de plataforma, éste transferirá la remuneración recibida del usuario a la cuenta del oferente, restándose y reteniéndose la comisión del 15% del proveedor de plataforma.
(7) El oferente declara estar de acuerdo con que, por motivos organizativos, en el marco del contrato de intermediación un pago del usuario para cumplir el contrato sólo se pueda efectuar al proveedor de plataforma, salvo acuerdo expreso y por escrito en contrario. Esto significa que los pagos del usuario efectuados directamente al oferente no producirán el cumplimiento de la obligación de pago del usuario.
Art. 7 Responsabilidad del proveedor de plataforma
(1) El proveedor de plataforma responderá de forma ilimitada de acuerdo con las disposiciones legales de los daños producidos al oferente por conducta dolosa o gravemente negligente del proveedor de plataforma así como de los daños producidos por lesiones físicas, perjuicios para la salud y la vida y de daños conforme a la “Produkthaftungsgesetz” [Ley de responsabilidad por productos defectuosos]. Esto se aplicará igualmente a daños producidos por auxiliares ejecutivos o representantes legales del proveedor de plataforma.
(2) En la medida en que el proveedor de plataforma no responda en base a una garantía asumida, la responsabilidad en concepto de indemnización por daños y perjuicios estará limitada del siguiente modo: En relación con daños causados por simple negligencia, el proveedor de plataforma responderá sólo si éstos se deben a la infracción de obligaciones esenciales del contrato (obligaciones cardinales). Las obligaciones cardinales son obligaciones contractuales cuyo cumplimiento es requisito para la ejecución correcta del contrato y en cuyo cumplimiento la otra parte contratante podía confiar. La responsabilidad del proveedor de plataforma por simple negligencia, conforme a la presente regulación, se limitará al daño típicamente previsible. Esta limitación de la responsabilidad será igualmente válida para los auxiliares ejecutivos y representantes legales del proveedor de plataforma.
Art. 8 Contenido externo
(1) Se les prohibe a los oferentes alojar (p. ej. mediante enlaces o “frames“) contenidos en el marketplace contrarios a las disposiciones legales, órdenes de autoridades administrativas o las buenas costumbres. Además, se les prohibe alojar contenidos que vulneren derechos, especialmente derechos de autor o de marcas de terceros.
(2) En ningún caso el proveedor de plataforma asumirá como propio contenido externo.
(3) El proveedor de plataforma se reserva el derecho a bloquear contenido externo si, conforme a las leyes vigentes, es punible o claramente sirve para preparar acciones punibles.
(4) El oferente eximirá al proveedor de plataforma de todas las reclamaciones entabladas por terceros contra el proveedor de plataforma por vulneración de sus derechos o por ilegalidades debido a ofertas y/o contenidos alojados por el oferente. En este contexto, el oferente asumirá igualmente los costes de la defensa jurídica del proveedor de plataforma, incluídas todas las costas judiciales y honorarios de abogado.
Art. 9 Obligaciones adicionales del oferente
(1) El oferente estará obligado:
(a) a adoptar las medidas necesarias para la protección de datos y a mantenerlas durante toda la vigencia del contrato. Esto se refiere esencialmente al manejo cuidadoso y responsable de identificadores de inicio de sesión (“logins“) y contraseñas;
(b) a comunicar de inmediato al proveedor de plataforma las modificaciones técnicas producidas en su área si pudiesen perjudicar la prestación de servicios o la seguridad del marketplace del proveedor de plataforma;
(c) a colaborar a la hora de esclarecer ataques de terceros al marketplace siempre y cuando esa colaboración del oferente sea necesaria;
(d) a hacer negocios en el marketplace exclusivamente en el marco de las actividades mercantiles con fines comerciales.
(2) El oferente se compromete a abstenerse de adoptar cuantas medidas perjudiquen o alteren el funcionamiento del marketplace, así como a no acceder a datos si carece de acceso autorizado.
Art. 10 Seguridad de datos
(1) Los servidores del proveedor de plataforma se han protegido conforme al nivel de la técnica, en particular mediante cortafuegos (“firewalls“); sin embargo, el oferente sabe que existe el peligro de que, durante la transmisión, se escuchen los datos transmitidos, lo que no sólo se refiere al intercambio de informaciones mediante correo electrónico saliente del sistema sino también al sistema de comunicaciones integrado así como a todas las demás transmisiones de datos. Por consiguiente, no se puede garantizar la confidencialidad de los datos transmitidos en el marco del uso del marketplace.
(2) Mediante la admisión conforme al art. 2, párr. 2, el oferente garantiza frente al proveedor de plataforma y todos los usuarios que, respecto a los datos transmitidos por él, el oferente cumplirá los requisitos impuestos por la Ley de protección de datos y exime al proveedor de plataforma de todas las reclamaciones, incluso las de tipo jurídico-público. En particular, el oferente procurará obtener la autorización eventualmente necesaria de empleados antes de alojar en la plataforma datos personales de empleados en el marco de la configuración de identificadores de inicio de sesión de empleados o de otro modo.
Art. 11 Cesión y compensación
(1) Queda exluída la transmisión total o parcial de los derechos del oferente derivados del contrato con el proveedor de plataforma a terceros.
(2) El oferente podrá efectuar compensaciones frente al proveedor de plataforma sólo en base a contrarreclamaciones indiscutibles y firmes.
Art. 12 Vigencia del contrato
(1) El contrato en el que se basan las presentes condiciones de uso se concierta por tiempo indefinido. Comenzará con la admisión por parte del proveedor de plataforma conforme al art. 2, párr. 2.
(2) Ambas partes podrán rescindir el contrato en cualquier momento sin preaviso. La rescisión no afectará a reclamaciones existentes.
(3) Toda rescisión se deberá efectuar por escrito. Las rescisiones efectuadas por fax o correo electrónico cumplen el requisito de forma escrita.
Art. 13 Cláusulas finales
(1) Se aplicará el Derecho de la República Federal de Alemania.
(2) El fuero para todos los litigios es el domicilio social del proveedor de plataforma, Munich, Alemania. Además, el proveedor de plataforma estará igualmente autorizado a interponer demanda en el fuero general del oferente.
(3) Si algunas cláusulas de las presentes condiciones de uso fuesen inválidas o llegasen a serlo y/o fuesen contrarias a las regulaciones legales, no se verá afectada la eficacia de las demás condiciones de uso. La cláusula inválida será sustituida por las partes contratantes de común acuerdo por una cláusula jurídicamente válida que se aproxime al máximo al fin económico de la cláusula inválida. La anterior regulación se aplicará consecuentemente en caso de detectarse lagunas.
(4) Si las presentes Condiciones comerciales generales no sólo se presentan en alemán sino también en otros idiomas, hay que tener en cuenta que se trata de traducciones destinadas solamente a proporcionar información. Las traducciones son fieles al texto original. En caso de contradicciones o diferencias tendrá prioridad la versión alemana a la que igualmente se recurrirá para cuestiones de interpretación.


o